Mười ngón tay có ngón dài ngón ngắn
Direct English translation
Of the ten fingers, some are long and some are short.
Equivalent English version
It takes all sorts to make a world
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng trong cùng một tập thể, gia đình hay cùng một loại sự vật luôn có chỗ khác nhau, không ai hoàn toàn giống ai về phẩm chất, hoàn cảnh hay số phận. Biến thể này dùng “mười ngón tay” nên nhấn mạnh đầy đủ cả hai bàn tay, làm ý so sánh rộng hơn nhưng nghĩa vẫn là chấp nhận lẽ thường có người tốt kẻ xấu, người sướng kẻ khổ.
English explanation
Says that within the same family, group, or kind, differences are inevitable and not everyone is alike in character, circumstances, or fate. This variant uses “ten fingers,” broadening the image to all fingers on both hands while keeping the same idea of accepting natural inequality among people.